Prevod od "još si" do Danski


Kako koristiti "još si" u rečenicama:

Još si ljut što sam te izvukao iz Amblevea?
Er De fortørnet over, at jeg hev Dem ud af Amblève?
Još si se odavno udaljio od Boga.
Du afskrev Gud for længe siden.
Još si nespreman da èiniš žrtvovanja.
Stadig ikke villig til at ofre nogen.
Još si više pogriješio što je to bio moj brat!
Og endnu værre at bede min bror om det.
Ako i jesam, to je zato što je prošlo 10, a još si budna.
Jeg har "rynkefjæs", fordi klokken er over 22.00, og du stadig er vågen.
Prošlo je 25 godina a još si zgodan.
Femogtyve år, og du ser stadig godt ud.
Još si isti Bobby Ray od sinoæ?
Er du stadig den samme Bobby Ray som du var iaftes?
Moraš izaæi sa Ctrl+S. Još si u navigaciji.
Det er, fordi du først skal taste CTRL S.
Još si živeo sa svojim roditeljima?
Boede du hjemme? - Ja, når jeg ikke var til søs.
U doba ovog sluèaja još si bila u drugom odijelu.
På det tidspunkt var du hos sædelighedspolitiet.
Još si ljepša nego što se sjeæam.
Du er smukkere, end jeg husker dig. Du er vågen og snakker!
Još si u kontaktu sa nekima, zar ne?
Du holder vel kontakt med de bedste?
Dakle još si na 73'oj ulici?
Bor du stadig på 73rd Street?
Još si zarobljen u onom kovèegu, zar ne?
Du er stadig fanget i kassen, ikke?
Kako nakon èetvrte donacije, èak i ako si tehnièki završila, još si svjesna na neki naèin.
At man efter den fjerde donation, selv hvis man har fuldendt sin opgave, så er man stadig ved bevidsthed.
Još si nov na svojoj poziciji, dobri moj biskupe.
I er for ny til stillingen, min gode biskop.
Čak i da si "kao ja", još si samo dječak...
Selvom du er som jeg, så er du en dreng.
Još si ljut na mene, zar ne?
Du er stadig vred på mig, er du ikke?
I još si slatka i lepa.
Og du er nydelig og lækker.
Možda isprve nisi hteo, ali kad si jednom okusio, zadovoljio svoj prljavi apetit, još si triput ubio pre nego što su te konaèno ulovili.
Det var måske et uheld, men du fik smag for det og så gjorde du det tre gange mere, inden du blev fanget.
Još si žustar za stariju osobu.
Du er nu selv ganske rørig af en gammel støder at være.
Ostao si u trci zahvaljujuæi meni, još si na izbornoj listi.
Jeg holdt dit navn med i løbet. Du er stadig på listen.
Još si ljuta, rekla bi se.
Du er stadig vred, kan jeg høre.
Još si ljut što sam došla?
Er du stadig sur over, jeg kom ned?
Još si uvijek muško, zar ne?
Du er stadig en fyr, ikke?
Dobra si osoba, a još si živa, tako da oèito nije biblijski kraj svijeta.
Du er en god person, du er i live, så det er helt klart ikke verdens ende.
Još si uvijek samo prestrašeno dijete koje grize.
Du er stadig kun et opskræmt barn, som slår vildt omkring sig.
Prema ovome, još si u krevetu.
Ifølge den her, er du stadig i seng.
Letiš oko sveta u prvoj klasi, piæa na raèun kuæe, još si i plaæen za sve to.
Flyver verden rundt, drikker gratis og får løn.
Još si gluplji nego što sam mislio.
Du er endnu dummere, end jeg troede.
Nego si hodio putem careva Izrailjevih i naveo si na preljubu Judu i Jerusalimljane, kao što je dom Ahavov naveo na preljubu Izrailja, i još si pobio braću svoju, dom oca svog, bolje od sebe,
men i Israels Kongers Spor og forledt Juda og Jerusalems Indbyggere til at bole, ligesom Akabs Hus gjorde, og tilmed dræbt dine Brødre, din Faders Hus, der var bedre end du selv,
0.81170010566711s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?